"Ač láska přináší naposled jen bolest, přece všechny slzy, které jsi vyplakal, byly splaceny již prvním polibkem."
Rubriku na reklamy nehledejte. Když napíšete "hlásni pro mě tam a tam", hlasovat pravděpodobně budu, ale né nutně pro vás! Vyberu si, co se líbí mně.

Prosinec 2008

Britney Spears - Everytime

17. prosince 2008 v 14:21 Texty písní
Everytime

Notice me
Take my hand
Why are we
Strangers when
Our love is strong
Why carry on
Without me

And everytime I try
To fly I fall
Without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And everytime I see
You in my dreams
I see your face
It's haunting me
I guess I need you baby
I make believe
That you are here
It's the only way
I see clear
What have I done
You seem to move uneasy

And everytime I try
To fly I fall
Without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And everytime I see
You in my dreams
I see your face
You're haunting me
I guess I need you baby
I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry

At night I pray
That soon your face will fade away

And Everytime I try
To fly I fall
Without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And everytime I see
You in my dreams
I see your face
You're haunting me
I guess I need you baby

Red Hot Chili Peppers - Snow (Hey Oh) - text

15. prosince 2008 v 20:35 Texty písní

Red Hot Chili Peppers - Snow (Hey Oh)

Come to decide that the things that I tried
Were in my life just to get high on
When I sit alone come get a little more known
But I need more than myself this time
Strip from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on
When I lay it on
Come get to play it on
All my life to sacrifice

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

When will I know that I really can't go
To the well one more time to decide on
When it's killing me
When will I really see
All that I need to look inside
Come to believe that I better not leave
Before I get my chance to ride
When it's killing me
When will I really see
All that I need to look inside

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

The more I see the less I know
The more I like to let it go hey oh

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
In between the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through a field where all my tracks will
Be concealed and there is nowhere to go

When to descend to amend for a friend
All the channels that have broken down
Now you bring it up
Im gonna ring it up
Just to hear you sing it out
Step from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on
When I lay it on
Come get to play it on
All my life to sacrifice

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

The more I see the less I know
The more I like to let it go hey oh

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
In between the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through a field where all my tracks will
Be concealed and there is nowhere to go

Co se andělovi nelíbilo

15. prosince 2008 v 17:07 Ostatní
moc zajimavej vanocni pribeh




Co se andělovi nelíbilo




Bruno Ferrero


Zatímco Josef s Marií putovali do Betléma, jeden z andělů svolal všechna zvířata, aby mezi nimi vybral ta nejvhodnější, která budou v chlévě pomáhat Svaté rodině.

Jako první se samozřejmě hlásil lev: "Jen král je hoden sloužit Králi světa," zavrčel. ,,Já se postavím ke vchodu a každého, kdo by se chtěl k Ježíškovi jen přiblížit, roztrhám!" ,,Jsi příliš hrubý," odmítl ho anděl.

Andělovi se k nohám ihned začala lísat liška. Vychytrale ho s nevinným pohledem přesvědčovala: "Nejvhodnější jsem přece já. Každého rána pro Božího syna ukradnu nejlepší med a mléko. A Marie s Josefem se se mnou také budou mít dobře. Každý den jim přinesu mlaďoučkou slepici." "Ty jsi příliš nepoctivá," namítl anděl.

Po těch slovech před andělem roztáhl svůj nádherný ocas páv. Zamával mu peřím duhových barev před očima a prohlásil: "Se mnou se i obyčejná stáj změní v královský palác, který by jim záviděl i Šalomoun!" "Ty jsi zase moc pyšný," mínil anděl.

Zvířata předstupovala před anděla jedno po druhém a vychvalovala své největší přednosti. Marně. Andělovi se nezamlouvalo ani jedno z nich. Ale všiml si osla a vola. Pracovali na poli u vesničana, který bydlel poblíž betlémské stáje.

Anděl na ně zavolal: "A co můžete nabídnout vy?" "Nic," odpověděl osel a sklopil skromně dlouhé uši. "My jsme se nenaučili ničemu - jenom pokoře a trpělivosti. Všechno ostatní nám přinese jenom rány holí." Vůl však nesměle namítl, aniž by vzhlédl od země: "Ale čas od času bychom mohli odhánět mouchy dlouhým ocasem." Konečně se anděl spokojeně usmál: "Právě vás jsem potřeboval!"



Dnes má narozeniny Michael Shanks

15. prosince 2008 v 16:44 Narozeniny slavných


Poslední dobou sem do něj úplně zblázněná, je strašně moc pěknej a dneska je mu 38. Je sice o něco starší než Orlando, ale vypadá při nejmenším stejně dobře. Zase je ale ženatej a má tri děti, zatímco Orlando je pořád ještě svobodnej (ne že bych mu to přála). Nejsem moc na dlouhý milostný texty, pokud je zrovna psát nemusim nebo nechci. Stačí, že to cítim.....
Michael Shanks

Proč já vždycky zdrhnu od tématu?!

US5 - Here We Go

11. prosince 2008 v 21:15 Texty písní
You got style
High class from clothes to smile
But I ain´t here on trial
I´ll make it worth your while

No crime
To state what´s on your mind
See I ain´t got the time
To play these games all night

I like the way you move
Can´t get enough of you
You put me in the mood

Here we go
Every grab put a hottie
Whey oh
´Coz we gonna get rowdy
Uh oh
Raise your glass everybody
Sip it up and taste it
Here we go
And if you know that you want it
Go ahead and put your hands on it
Won´t know how it feels till you done it
Sip it up and taste it
Here we go

I am not the kind of guy
Who´s just standing by
I´m in it for the ride

No use
In tryin´ to play it cool
When all you wanna do
Is be with me tonight

I like the way you move
Can´t get enough of you
You put me in the mood

Here we go
Every grab put a hottie
Whey oh
´Coz we gonna get rowdy
Uh oh
Raise your glass everybody
Sip it up and taste it
Here we go
And if you know that you want it
Go ahead and put your hands on it
Won´t know how it feels till you done it
Sip it up and taste it
Here we go

I´ll make you bounce
Keep you up all night
Let´s get a little out of line
Keep it poppin´ till we out of time
(Here we go let´s roll)
I´ll make you bounce
Keep you up all night
Let´s get a little out of line
Keep it poppin´ till we out of time
(Let´s roll)

Here we go
Every grab put a hottie
Whey oh
´Coz we gonna get rowdy
Uh oh
Raise your glass everybody
Sip it up and taste it
Here we go
And if you know that you want it
Go ahead and put your hands on it
Won´t know how it feels till you done it
Sip it up and taste it
Here we go

Every guy grab a hottie
Whey oh
´Coz we gonna get rowdy
Uh oh
Raise your glass everybody
Sip it up and taste it
Here we go
And if you know that you want it
Go ahead and put your hands on it
Won´t know how it feels till you done it
Sip it up and taste it
Here we go

Us5 - Best Friend

11. prosince 2008 v 21:14 Texty písní
And after everything that we´ve been through
I´m still here with you
Cuz you´re still my lady, cuz you´re my lady
I swear I´m gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you´re my lady and I´m your best friend,
and I´m your best friend

In times when all hope is gone
And sadness fills your heart with pain
You wonder (yeah)
If there´s anyone that you can call
To somebody who´s left all alone

You´re such a loyal friend and now I know that I´ll never find
somebody quite like you
I appreciate the day you came and you stayed

And after everything that we´ve been through
I´m still here with you
Cuz you´re still my lady, cuz you´re my lady
I swear I´m gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you´re my lady and I´m your best friend,
and I´m your best friend

Some people said that we´d never survive we showed
them that dreams can come true and it´s for sure
Our secret lies behind an endless friendship and nothing
could tear us apart

You´re such a loyal friend and now I know that I´ll never find
somebody quite like you
I appreciate the day you came and you stayed

And after everything that we´ve been through
I´m still here with you
Cuz you´re still my lady, cuz you´re my lady
I swear I´m gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you´re my lady and I´m your best friend,
and I´m your best friend

True love so hard to find
Especially if it´s someone you can call your best friend
No matter what problems occur you will overcome them
with her, with her

And after everything that we´ve been through
I´m still here with you
Cuz you´re still my lady, cuz you´re my lady
I swear I´m gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you´re my lady and I´m your best friend,
and I´m your best friend

Us5 - Rhythm of life

11. prosince 2008 v 21:13 Texty písní
Richie:
I understood the plan,
I'm gonna be the man
(You changed my history, no doubt it's plained to see)
One night is all we've got
For made to make you start
(Let's ride the riders ride, we make it through the night)

Bridge:
Girls are you ready for me?
Girls are you ready for me?
Girls are you ready for love?
(now everybody dance)

Chorus:
Don't let the rhythm die, move your body to it
Don't let the music die, put your soul into it
Don't let the rhythm die, move your body to it
Don't let the music die, put your soul into it

Shake it to the right (oohoo)
Then move it to it
Shake it to the left (oohoo)
Just get into it
Shake it to the right (oohoo)
Then movie it to it
That makes the rhythm of life

Richie:
Last night I had a dream
It was a crazy seen
(they took us everywhere, the rhythm took us there )
We move from all around, they had a brand new song
(they live in other way until eternity)

Bridge:
Girls are you ready for me?
Girls are you ready for me?
Girls are you ready for love?
(now everybody dance)
Chorus:
Don't let the rhythm die, move your body to it
Don't let the music die, put your soul into it
Don't let the rhythm die, move your body to it
Don't let the music die, put your soul into it

Shake it to the right (oohoo)
Then move it to it
Shake it to the left (oohoo)
Just get into it
Shake it to the right (oohoo)
Then movie it to it
That makes the rhythm of life

Jay/Chris (rap):
So it feels it gets into it
Girls on the club get into it
You get into it to get into it
'Cause I never heard it feels so into it
All the boys around get down with it
All the girls on the floor get down with it
You got get down with it
Get down with it
Everybody even ain't got time to quit

Jay:
Now it's up to you
Be the change your life
So let it through
Look inside your soul, and take control
Noone can deny
the rhythm of life
(let's dance, let's dance...)

Chorus:
Don't let the rhythm die, move your body to it
Don't let the music die, put your soul into it
Don't let the rhythm die, move your body to it
Don't let the music die, put your soul into it

Shake it to the right (oohoo)
Then move it to it
Shake it to the left (oohoo)
Just get into it
Shake it to the right (oohoo)
Then movie it to it
That makes the rhythm of life

US5 - Round And Round

11. prosince 2008 v 21:12 Texty písní
Yeah, Yeah, Yeah

Jay:
She likes to party
From night till´s on
No doubt ´bout it
She´s got what you want
She´ll torture you boy
You better watch out
So give up, better stop
She´ll drop you from the top

Richie:
That girl means trouble
There´s no way out
She´ll take a teast
And then she´ll throw you out her mouth
She´s not your lover
You better wake up

(jay)
Cause it might be too late
For you to get out
[I know what´s on you mind girl..]

All:
Round and round
She likes to pull me
Drop you down into the floor
Round and Round
She likes to pull me
Make you scream and beg for more
Round and round
Round and round

Chris:
She´s never sorry
She´s got no fear
Take all your money
And then disappear
Don´t play with fire
You´re gonna get burnt
So give up, better stop
She´ll drop you from the top

Izzy:
That girl means trouble
There´s no way out
She´ll take a teast
And then she´ll throw you out her mouth
She´s not your lover
You better wake up

(Chris)
Cause it might be too late
For you to get out

Jay:
[I know what´s on your mind girl..]

All:
Round and round
She likes to pull me
Drop you down into the floor
Round and Round
She likes to pull me
Make you scream and beg for more
Round and round
Round and round
Round and round
Round and round

Vince:
She´s the baddest girl you´ve ever seen
She will hunt you down
And chase you in your dreams
I don´t need another love like that
Are you ready?
Are you ready to be?

Jay:
I went down to the party
And saw a wicked girl
She turned my life from inside out
And left a shattered world
If only she woukd call me
My life would be at ease
It goes up and down
Round and round
Stick to the beat

(Chris)
Round and round

Jay:
Stick to the beat

Izzy:
Round and round

Jay:
Stick to the beat
Go!

All:
Round and round
She likes to pull me
Drop you down into the floor
Round and Round
She likes to pull me
Make you scream and beg for more
Round and round
She likes to pull me
Drop you down into the floor
Round and Round
She likes to pull me
Make you scream and beg for more

US5 - The Boys Are Back

11. prosince 2008 v 21:11 Texty písní
Verse 1:
Take it back to the place where
you know it all began
We can be anything we wanna be
You can tell by the noise that
The boys are back again
Together makin´ history

Bridge:
It´s time to show how
to be a superhero
Just like a showdown
but but she´s no antihero (*)
We´re the best, no doubt.
Do it like we used to do
This is our town
and I´m telling you all

Chorus:
The boys are back
The boys are back
The boys are back
Gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood

The boys are back (yeah)
The boys are back
Takin´ down the walls
Anytime we want
The word is out
The boys are... back

Verse 2:
Keep comin´ with the right win the fight every single time
Undefeated here in our house yeah
We can rock
We can shock
Anytime we like
And tonight we´re going all out

Bridge:
It´s time to show how
To be a superhero
Cant stop, slow down
Petal to the metal, GO
We´re the best, no doubt.
Do it like we used to do
This is our time
And I´m telling you all

Chorus:
The boys are back,
The boys are back
The boys are back
Gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood

The boys are back
The boys are back
Takin´ down the walls
Anytime we want
The word is out
The boys are back!

C-Part:
Here to change the world
To solve a mystery
fight the battle
Save the girl
(No one) No one can stop us now
We´re the ones that make the rules

Stop!
Dance...

*dance* *beatbox*

The boys are back

Ohhhh yeah!

Chorus:
The boys are back,
The boys are back
The boys are back
Gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood

The boys are back
The boys are back
Takin´ down the walls
Anytime we want
No need to worry cause

The boys are back(yeah)
The boys are back (that´s right) *look out now?*
The boys are back
Gonna do it again
And we make it look good

The boys are back (yeah)
The boys are back
Takin´ down the walls
Anytime we want
The world is out
The boys are back!

Divokej Bill - Malování

11. prosince 2008 v 21:07 Texty písní
Nesnaž se, znáš se,
řekni mi co je jiný.
Jak v kleci máš se,
pro nevinný.
Noci dlouhý
jsou plný touhy
a lásky nás dvou.

Všechno hezký za sebou mám,
můžu si za to sám.
V hlavě hlavolam,
jen táta a máma
jsou s náma
napořád s náma.

[Ref:(2x)]
To je to tvoje malování
vzdušnejch zámků,
malování
po zdech holejma rukama
tě nezachrání,
už máš na kahánku.
Tě nezachrání,
už jseš na zádech.
Je to za náma,
ty čteš poslední stránku,
za náma,
na zádech,
za náma,
už máš na kahánku,
mezi náma,
mi taky došel dech...

Znáš se,
řekni mi co je jiný,
jak v kleci máš se,
pro nevinný.
Noci dlouhý
jsou plný touhy
a lásky nás ... tří.

Green day - American idiot

11. prosince 2008 v 21:04 Texty písní
Don´t wanna be an American idiot.
Don´t want a nation under the new mania
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mind f*ck America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alienation
Where everything isn´t meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We´re not the ones meant to follow
For that´s enough to argue.

Well maybe I´m the faggot America.
I´m not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along to the age of paranoia

Welcome to a new kind of tension.
All across the alienation.
Where everything isn´t meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We´re not the ones who´re meant to follow.
For that´s enough to argue.

Don´t wanna be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information age of hysteria.
Calling out out to Idiot America™.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alienation.
Where everything isn´t meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We´re not the ones meant to follow.
For that´s enough to argue.

Green Day - Holiday

11. prosince 2008 v 21:02 Texty písní
Say, hey!

Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
The shame
The ones who died without a name

Hear the dogs howling out of key
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)
And bleed, the company lost the war today

I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday

Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line (Hey!)
To find, the money´s on the other side

Can I get another Amen? (Amen!)
There´s a flag wrapped around a score of men (Hey!)
A gag, a plastic bag on a monument

I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday

(Hey!)
(Say, hey!)

(3,4)

"The representative from California has the floor"

Sieg Heil to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass and
Kill all the fags that don´t agree
Trials by fire, setting fire
Is not a way that´s meant for me
Just cause, just cause, because we´re outlaws yeah!

I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives

This is our lives on holiday

Aloha from hell - Don´t gimme that

11. prosince 2008 v 20:59 Texty písní
So it´s over and your heart is on the floor.
And you need a way to run and hide.
Now you´re knocking on my door.
Tryin´ to pick it up and save your pride.

You can say it but ive heard it all before.
How I never showed and said good-bye.
The one you still adore.
And how you never meant to make me cry.

You were the one who let me down,
You were the one who fooled around.
Now I´m your lost and found,

Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that.
(Sorry really doesn´t mean a thing)

When I can´t believe a word you said [what you say?]
I [ let you popping ] on a string.

You were the one who let me down,
You were the one who fooled around.
Now I´m your lost and found,
[Don´t Gimme That Lyrics on http://www.elyricsworld.com/ ]
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,

So it´s over and your heart is on the floor.
And you need a way to run and hide.
Now you´re knocking on my door.
Tryin´ to pick it up and save your pride.

Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, aah, ahh
Don´t gimme that,
Aah, ahh, ahh
Don´t gimme that,
Aah, ahh, ahh
Don´t gimme that. (Gimme that, gimme that, gimme that, gimme, gimme, gimme that)
Don´t gimme that.

Nightwish - Nemo

11. prosince 2008 v 20:57 Texty písní
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart as compass

This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavour
To find the missing lifeline

Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I´d give my everything

My flower
Withered between
The pages two and three
The once and forever bloom gone with my sins

Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name

Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I´d give my everything

Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forever more

Nemo sailing home
Nemo letting go

Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I´d give my everything

Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forever more

Nemo my name forever more

Slovník-zbytek

8. prosince 2008 v 22:02 Elfi

V



v - mi, mí
vadnout - hesta-, hista-
val - ramba
válèit, dìlat válku - ohtacar-, min.è. ohtacarnë
váleèník - ohtar, ohtatyaro
válka - ohta
van - yulda, pl. yuldar
vánek - hwesta
vánek, mírný - vílë
vanoucí - hlápula
Vaše Velièenstvo - Aran Meletyalda
vášeò - írë
vášnivý - verca
vát, foukat - hlapu-, sú-, súya-
vázat - nut-
vazba - nútë
vèela - nion, nier
vdát se/oženit se - vesta-
vìc - nat
veèer - sinyë, undómë, andúnë
vìènì - oio, oialë
vìènì tvoøící - oiencarmë
vìèný, vìènìtrvající - oia
vìda (jako celek) - Ingolë
vìdec - ingolmo, istyar
vìdìní - nolwë, nólë, issë
vìdìní, filosofie - Nolmë
vìdìt - ista-, sintë-, saira-
vedle - ara
vìdomost, znalost - nólë, istya, issë
vedro - úrë
vìk, kolobìh - randa
velebit - laita-
Velièenstvo - Meletyalda
velitel - cáno
Velká medvìdice (souhvìzdí) - Valacirca
velké množství - hosta
velkorysý - faila
velký (o rozmìrech) - alta
ven, ven z - et
vìnèit - rig-*
vìnec - ría
venek - ettë
venku, za - ara
vìnovat pozornost, hlídat - tir-
Venuše - Eärendil, Tancol
vìrnost - voronwië
vìrný - vórima, voronda
veselost - alassë
veselý - alassëa
vesmír, všechno - ilu, ilúvë
vesnice (ohrazená) - masto
vespod - undu, pøedp. undu-
vést (nìkam) - tuca-
vést, øídit - tur-
veškerý - ilqua, ilqa
vìtev - olwa
vìtøík - hwesta
vìtøík, jemný - vílë
vìzení - mando
vìznìný - manda
vìž - mindo, velká - mindon
víc - yonta
více - yonta
vidìt - cen-, bud. è. cenuva
vidìt, být nejasnì - valca-
vidina - lor, pl. lori
víla - nandin
víla, luèní - nermi, pl. nermir
vinná réva - liantassë
víno (nápoj Valar) - limpë
vír - hwindë
víøit - hwinya-
viset - linga-
vitalita - laito, laisi
vítej/te* - mantúlië
vítìz - nacil, -ndacil
vítìzství - túrë, apairë
vítr - súrë, vaiwa
vize - olos, pl. olori
vládnout - tur-, vala-
vlas, kadeø - findë, finë
vlastní - véra
vlastnit, mít - harya-
vlasy - loxë
vlasy (jako celek) - findessë
vlasý (xxx-vlasý) - finda
vlaštovka - tuilindo
vlát, viset - linga-
vlèí mák - fumella, vamillo fúmelot
vlhký - nítë
vlídný - moica
vlít - ulya-, ul-
vlk - ráca, narmo
vlkodlak - nauro
vlna (materiál) - tó
vlna (pìnící) - falma
vlnìný - toa
vlnobití - solor, solossë
vnìjšek - palúrë
vnìjší - erúmea
vnìjší strana - ettë
vnitøní - mitya
vnitøní klid - sérë
vnitøní zrak - tercen
vnuk - indyo
voda, vody (nepoèitatelné) - nén
vodnatý - nenda
vodotrysk - ehtelë
vodový - nenda
vojsko - hossë
volat - yal-
volba - cilmë
volno, svátek - meryalë
volný - mirima, wilwa
volný, otevøený (o krajinì) - latin, latina
vonící - nísima
vonný - nísima
vosk - líco
vous, vousy - fanga
vozík - norollë
vpadlý - ronta, rotwa
vpadlý - unqua
vpøed, po, podél - téra
vracet se ozvìnou - láma-
vrána - quáco, corco
vrátit se - entul-
vrba - tasarë, tasar
vrba, smuteèní - siquilissë
vrèet - yarra-
vrèení - nur, núrë
vrèící, vrèivý - yarra
vrchol - inga, aicalë
vrchol, špièka - rassë, tildë
vrcholek hory - ingor, aicassë, orto
vrcholek stromu - amalda
vršek - nóla
vøes - oricon
však - ananta, nan
všechen (pøíd. jm.) - ilya, pl. ilyë
všechno - ilqua, ilqa, ilya
všechno, celek - ilúvë
všechny - ilyë
všichni - ilquen
vùdce - ingwë
vùle - írë
vùle, názor (stálý) - selma
vùnì/zápach - holmë
vùz - norollë
vy, ty (jako objekt) - tye
výbìr, vybírání - cilmë
vybírat (si) - cilta-
vyblednout - quel-
vybrat (si) - cilta-
vydatný - úvëa
vydávat hudební zvuk - lin-
vydìsit - ruhta-
vydlabat - unca-
vydržet - termar-
vyhloubit - unca-
vyhnat - auhorta-
výhonek - tiuma
vyhostit - auhorta-
vyhrabat - unca-
výhradnì - erë, eressë
vycházet - ettul-
vycházet (slunce) - orta-
východ - Rómen
východ slunce - amrún, anarórë
východnì - rómenna
vychutnat - tyav-
vychytralý - ruscuitë
vyjít (ven z nìèeho) - ettul-
výkøik - rambë
výkøik (vítìzný) - yello
vyléèit - envinyata-
vylíèit - osteca-
vylít - ul-, ulya-
vylouèit, znemožnit - stama-
vymlít - unca-
vypálit - usta- (trans.)
výpar - usquë
vyplivnout - puita-
vyplnit - quat-, bud. èas quantuva
vyplout - lút-
vyprahlý - fauca
vyprávìní - quentalë, nyárë
vyprávìt - nyar-
vypustit - fainu-
výroba - tanwë, curwë
vyrobený - carna
výrok - eques, pl. equessi
vysílat paprsky svìtla - faina-
výsmìch - yaiwë
vysoce postavený - tára, pøed jménem pøedp. Tar-
vysoký - halla, tunda
vysoký, tyèící se - tára
výstup - orosta
výška - tárië, do výše - tárienna
vytékat - calpa-
vytékat, rychle - celu-
vytí (vlèí) - naulë
vytrvale - voro
vytrvalý - voronwa
vytvarovat - cat-
vytváøení - tanwë, curwë
vytvoøit - onta-, min.è. ónë, ontanë
vyvýšený - tára
vyzaøovat - faina-, alca-
vyzdvihnout - amorta-
význaèný - minda
vyžádat si - iqua-
vzbouøenec - avar
vzbudit (se) - coita-
vzdálenost - haiyassë
vzdálený - haiya, vaháya, vaihaiya, haira
vzdìlaný - istima, nóla
vzdouvající se (vlny, moøe) - falastala
vzdouvat se - amorta-
vzduch - vilya, wilma, wista
vzdušný - vilin

vzít, uchopit - mapa-
vzkvétající, bohatý - alya
vzkvétat - ala-
vznešená øeè - tarquesta
vznešený - arta, pøedp. ar-, tára, pøed jménem pøedp. Tar
vzplanout - urya-
vzpomenout si - enyal-
vzpomínka - enyalië
vzpurný - avar, pl. avari
vztek - aha
vztyèit - orta-, min. è. ortanë
vždy - oi


Z



z - et
z, ven z, od - konc. -llo
za (nìco)* - ten ( nìco za nìco - nat ten nat)
za, po, pøes - pella
za, pøes - ter
za, stranou, daleko, pryè (pøíslovce) - oa, oar, öa, öar
za, venku - ara
zabezpeèený - varna (pøíèestí trpné)
zabalit - vaita-
zabít - mac-
záblesk - íta, tindë, wintil
zabránit - stama-, tap-, nuhta-, pusta-
zabrnkat - quingi-, tango-
zabušit - namba-
zaèarovat - luhta-
zaèátek - yessë
záda - aldamo
zadusit (se) - quor-
zahalený - halda
zahalovat rouškou - halya-
zahnat - auroita-
zahnout - cauta-
zahnutý - rempa (pøíèestí trpné)
zahojit (se) - envinyata-
zahoøklý - sára
zahrnovat, obsahovat - panda-
záhy - rato
zajatec - mól
zajíc - lapattë
zakázat - ava-, min.è. avanë
základ - talma
základní - essea
zaklít - luhta-
zaklepat - tam-
zákon - axan, sanyë
zakonèení - telma
zakonèit - metya-, telya-
zákrok - lesta
zakrýt - tup-
zalesnìný - taurëa
zamazaný - púrëa
zamotat (se) - fasta-
zamrzlý - halcin
zanedlouho - rato
zanechání - hequa
zanechat (nìco, koho nìkde) - hehta-, min.è. hehtanë
zánik - manar, mandë
zanikání - quelië
západ - Númen
západ slunce - núro, andúnë, annún, andúnië
zapadat - núta-
zapadat, klesat (o slunci) - númeta-, númenda-
západní - númenya
zápach - usquë
zápach, vùnì - holmë
zapálit - urya-
zapálit, zpùsobit jiskøení - tinta-
zaplašit - auroita-
záplava - celussë, ulundë
zaplnit - quat-
zapomenout* - etyal-
zarazit - nuhta-
zármutek - nyérë
zárodek - erdë
zaruèený - sanca
záøe - fairë, alata
záøí - Yavannië
záøící - calima, silma, tinda, rilya
záøit - cal-, calta-, alca-
záøit (bíle) - sil-
záøivý - alcarinqua, calima, rilya
zaøvat - rama-
zásada - sanyë
zase - ata
zasít - rer-, min.è. rendë
zaslíbit se - vesta-*
zasnìný - olosta
zásoba - foa
zastavit - tap-, hauta-, pusta-
zastínìný - halda
zastínìný stromy - aldëa
zastínit - telta-
zastøený - halda
zastøešovat - untúpa-
zástup - sanga
zašpinìný - vára
zatajení (podst. jm.) - nurtalë
zatajit - nurta-
zatajovat - halya-
zataženo, tmavé poèasí - lúrë
zatažený, tmavý - lúrëa
zatímco - írë
zátka - tampa
zatlouci - namba-
zatoulat se - ranya-
zatrpklý - sára
zaukat - tam-
zaujímat místo - termar-
zavázat - nut-
závìr - telma
závìreèný - métima, tyelima
závìrem - mettassë
zavìsit - linga-
závoj - fana
zavolat - yal-, rama-
závora - hwarma
zavraždit - mac-
zavrèení - nur, núrë
zavrèet - yarra-
zažehnout - tinta-
zbavit nìkoho nìèeho - fainu-
zboží - armar (pl.)
zbytek - estë
zbytky - erin
zbývající èást - estë
zbývající, ti - estë
zcela - aqua
zdar - aiya
zde - símen
zde, na tomto místì - sinomë
zdechlina - loico
zdìšení - ossë
zdravit - áya-
zdvihnout - amorta-
zdvojit - tatya-
zdvojnásobit - tatya-
zeï - ramba
zející - fauca
zelená - laica, laiqua
zemì - mar
zemì - pøíp. -ndor, -dor
zemì, pùda - cemen
zemì, stát - nór, nórë, nor
zemní - cemina
zemøít - fir-
zemøít (o elfech, násilnì) - qual-
zesnulý, odešlý - vanwa
zestárnout - yerya-
zet - fau-
zevnìjšek - palmë, palúrë
zformovat - cat-
zhotovený - carna
zhouba - umbar
zhoubce - -ndacil
zhoubný - umbarwa
zhroutit se - atalta-, min. è. ataltanë
zchøadlý - hessa
zima - hrívë
zírat - tihtala-
zívat - háca-
zjevit (se) - helta-*
zjevný - helda
zkažený - hastaina
zkažený (mravnì) - saura
zklamat - quel-, bud.è. queluva
zkroucený - norna
zkroutit (se) - ric-
zkøivený - cúna
zkøížit - tara-
zkušený, moudrý - iswa
zlato (èervené) - cullo
zlato (jako barva, svìtlo) - laurë
zlato (kov) - malta
zlatoèervený - cula, culda
zlatorudý - culda, culina
zlatý - laurëa, pl. laurië, laurina
zlatý d隝 - lindeloctë, lauremistë
zlo - ulcallo


zlomený - rácina
zlomit - rac-
zlomit (se) - terhat-, min.è. terhantë, hat-
zlost - aha
zlostný* - aharwa
zlovìstný - lumna
zlovìstný, temný - morë
zlý, špatný - ulca, úmëa
zmenšit (se) - píca-
zmì - fas, fatsë
zmírnit - lehta-
zmizelý, odešlý - vanwa
zmizet, odejít - heca-, pøik. zp. heca!, sg. hecat, pl. hecal, vanya-, min.è. vannë
zmražený - halcin
zmrzlý - halcin
znaèit, oznaèovat - tana-
znaèka - yulma
znak, písmeno - sarat, pl. sarati, tehta, pl. tehtar
znak, symbol - tanna, tengwë, pl. tengwi
znalost, vìdomost - nólë, nolwë, issë
znamení, žhnoucí - yulma
znaménko, dlouhé (v psaní) - andatehta
známý, dùvìrný - moina
znát - ista-, sintë-, saira-
zneèistit - vahta-
znechucení - yelma
znemožnit - stama-, tap-
znièený - rácina, hastaina
znièený (nìkdo, nìco nìèím) - rúcina
znièit - rac-, hat-, hasta-
znít - lamya-
znovu - ata, pøedp. en-
znovunaplnit - enquat-, bud. èas enquantuva
zohyzdìný - hastaina
zohyzdit - hasta-
zopakovat - tatya-
zpìnit - falasta-
zpìt - pøedpona nan-
zpìv - lindelë
zpìvák - lindo, pl. lindar, nyello
zpìvný pták - lindo, pl. lindar
zpívající - linda
zpívat - lin-, lir-
zpomalit - lehta-
zpoza - pella
zpráva - quentalë
zpùsobit - tyar-
zpùsobit jiskøení, blyštìní - tinta-
zrak - cen
zrak, vnitøní - tercen
zranìní - harwë
zranìný - harna
zranit - harna-
zruènost - tanwë, curwë
zrùda - ulundo, úvanimo
zøejmý - minda
zøícenina - erin
zøítit se - atalta-
ztloustnout - tiuya-
ztrácení, blednutí - fifírula
ztracený - hecil, muž. hecilo, žen. hecilë
ztracený, odešlý - vanwa
ztrácet (se) - píca-, quel-
ztrácet se, blednout (pomalu) - fifíru-
ztrácet se, umírat - fir-
zub - nelet, pl. nelci
zuby, øada zubù, zubaté pohoøí - carcanë
zuøivost - aha
zuøivý - naraca, aharwa
zùstat - mar-, bud. è. maruva
zvadlý - hessa
zvadnout - hista-, hesta-
zvedat se - orta-, min. è. ortanë
zvednout - orta-, min. è. ortanë
zvìtšit se - yonta-
zvìtšit (se) - palu-, palya-
zvìtšit, prodloužit - tai-, tay-
zvìtšovat se - yonta-
zvíøe - celva, pl. celvar
zvíøe (ètyønohé, ne plaz èi hmyz) - laman, pl lamani, lamni
zvolit (si) - cilta-
zvon - nyellë
zvonek - nyellë
zvuk - hlonë, pl. hloni
zvuk (obecnì) - lamma
zvuk hudby - lin, lind
zvuk listù (šelest, šum) - escë
zvuk, hudební vydávat - lin-
zvyk - haimë


Ž



žádat - can-, iqua-
žádost, touha - írë


žádost, požadavek - iquista
žádostivost - mailë
žádostivý - mailëa
žádoucí - írima
žal - nyérë
žár - úrë
že - yara, sa
žehnat - laita-
železo - anga
žena - nís, nissë; pl. nissi
ženský - inimeitë
žhnoucí znamení - yulma


žhnout - urya-
žijící - coirëa
život, bytí naživu - cuilë
životabudiè - miruvor
živý - coirëa
žíznivý - fauca


žlutý - malina

Slovník Š, T, U

8. prosince 2008 v 22:02 Elfi

Š



šarlatový - nasar
šat - vaima
šedý - mista, sinda, hiswa
šedý (svìtlešedý, støíbrošedý) - sindë
šelest - escë
šepot - lussë
šeptající - nurrula
šeptat - nurru-, lussa-
šeptavý - nurrua
šermíø - macar
šermovat - mac-
šero - fuinë, lómë, ló, mórë
šest - enquë
šíje - yat, yatta, yanta
šíp - pilin, pl. pilindi
šípek, plod plané rùže - campin
šípková rùže - campilossë
široko a daleko - palan
široký - landa
širý - palla
škeble - hyalma
šklebit se (díra) - fau-
škrt - tecco
škubnout - rihta-
šlechetný muž - callo
šlechtic - arquen
špatný - raica
špatný, mravnì zkažený - saura
špatný, zlý - úmëa, ulca
špendlík - teret
šperky - sinqui
špice, jakýkoliv útvar ve tvaru špice - nehtë
špièatý - maica
špièka, vrchol - rassë, tildë
špinavý - vára
šrám - cirissë
šastný - alassëa
šastný, být - valina-
šáva - sáva
štìkání - winda
štìkot - winda
štìrk - sarnië
štìstí - alassë, almië
štíhlý - teren, nindë
štípnout - nac-
štípnutí - nahta
štít - turma
šum - lussë, escë
šumìt - lussa-
šustot - escë
švestka, tøešeò - pio (ovoce podobné tøešním a švestkám, s jednou peckou a šavnatou dužinou)


T



tady - símen
tah (perem) - tecco
tah (ryb vodou, ptákù vzduchem etc.) - halmë
tah (vzduchu) - yulda, pl. yuldar
táhnout se - lenu-
tajemný - fólea, halda
tajemství - fólë, muilë
tajnùstkáøský - fólima
tajný - muina
tak - tárë
tak jako, tak...jako - ve
tak, takto, to - sin
tam - tandë, en
tamhle - en
tamní - enta
tamten, onen, ten - tana
tamti - tanë
tamty - tanë
tanèit - lilta-
táta - atto
tatínek - atarincë
tato, toto, tento - sina
téci, proudit - ulya, sirya-, sir-
teèka - tixë
teèka (za vìtou) - putta
teèka nad linií písma - amatixë
teèka pod linií písma - nuntixë
tedy - tárë
teï - sí, sin, sín
tehdy - tárë, san
tìlesný - sarcuva
tìlo - hroa, hröa, pl. hroar
temno - hui
temnost - mordo
temnota - mor, mornië, huinë, fuinë
temný - lómëa, huiva
temný, èerný - morna, pl. mornë
temný, pod stínem - unuhuinë
temný, ponurý - morë
ten, který (angl. urè. èlen) - i
ten, tamten, onen - tana
tenkrát - san
tenký - pinquë
tento, tato, toto - sina
teplý - lauca
tesák (i jako skála, zub) - carca, pl. carcar
tesaø - samno
tesat - pelecta
tìsný - tunga
tìsto - maxë
tìžký - lunga, být tìžký, ležet tìžce - lumna
ti, kteøí (angl. urè. èlen) - i
ticho - quildë
tím smìrem - tandë
tis - tamuril
tisknout - sanga-
tísnivý - lumna
tito - sinë
tíživý - lumna
tkalcovský stav - lanwa
tkaný - lanna
tkát - lan-, lanya-
tlaèit - sanga-
tlak - sangassë*
tlouci - palpa-
tlumený - moica
tlupa - hossë
tlustý - tiuca
tma - mor, mornië, fuinë, hui
tmavé poèasí, zataženo - lúrë
tmavìhnìdý - varnë
tmavost - mordo
tmavý - lómëa, huiva
tmavý, zatažený - lúrëa
to - ta, konc. -s
to, tak, takto - sin
toèit se - pel-
toho dne (vzhledem k budoucnosti) - enyárë
toho dne, v ten den (vzhledem k minutosti) - tárë
topol - tyulussë
toto, tato, tento - sina
toto, tohle* (jako samostatné zájmeno) - sinat
touha - milmë, írë
touha, neovladatelná - mailë
toulání - ránë
toulat se - ranya-, ran-
toulavý - ránen
toužit (po nìèem) - milya-
toužit, pøát si, chtít - mer-, min.è. mernë
trápit - nwalya-
tráva - salquë
tráva (mrtvá, vysušená) - sára
trávník - palis
trhlina - sanca
trhnout - rihta-
trn - ectar, nassë, erca


trojúhelník - neltil
trosky - erin
troubit - rom-
troufat si - verya-
trpaslík - Casar, pl. Casari (Casári, Casalli), Nauco, Naucalië - trpaslièí lid
trpký - sára
trubka - romba
truchlit - naina-, nyéna-, nyer-
trumf - hyóla
trumpeta - romba
trùn - mahalma, pl. mahalmar
trvale - oialë
trvalý - sanda
trvat - termar-
trýzeò - nwalmë
tøebaže - elyë
tøepotat se - wilwa-
tøešeò - aipio
tøešeò, švestka - pio (ovoce podobné tøešním èi švestkám, s jednou peckou a šavnatou dužinou)
tøetí - nelya
tøi - neldë
tøí- - nel-
tøpyt - alcar, tindë, wintil, rillë, rildë
tøpyt èepele - hyandarussë
tøpyt (støíbrný) - nillë
tøpytící se - ilcala, tinda
tøpytit se - tin-
tøpytit se (bíle) - ilca-
tøpytivý - itila, tinda, rilya, silma
tu - símen
tuhý - norna, tarya
ukat - tam-
tùò - ailin, linya, ailo
tušení - intya
tušit - intya-
tvarovaný (en. -shaped) - canta
tvarovat - cat-
tváø - anta
tvor - onna
tvor (bez fyz. tìla) - ëala, pl. ëalar
tvoøit - car-, tan-
tvrdý - norna, tarya
tvrdý, neúprosný - sincahonda
tvùj, tvá, tvé - konc. -lya
ty - redukovaná konc. -t
ty - le; ti, tobì - len
ty, vy (jako objekt) - tye
tyè - tulwë
tyèící se, vysoký - tára
týden (šestidenní) - enquië
tyto - sinë


U



úboèí - pende, amban
ubývání - quelië
ubývat - píca-, quel-
úcta - áya
uèenec - istyar
uèenost - nólë
uèený - istima, nóla
uèinit konec - telya-
uèit se - nol-*
udát se - marta- (impers.)
udatnost - cánë
udìlaný - carna
udìlit - lav-
údolí - nandë, nan, nand
údolí (hluboké) - tumba, tumbo
údolí, údolíèko - nal, nallë
údolní - nalda
udusit (se) - quor-
uhlíky, øežavé - yúla
uchopit - mapa-
uchovávat - harma-
ukázat, oznaèit - tana-
ukazovat, oznaèovat - tana-
uklonit se - caw-
ukonèení - telma
ukonèit - telya-, metya-, pusta-
ukrýt (se) - nurta-
ukrytí (podst. jm.) - nurtalë
ukvapený - tyelca
úl - nierwes
umazaný - vára
umazat (se) - vahta-
umìní - Carmë
umìt - ista-, umím - istan
umìt, znát - ista-
umírat - fir-
únik - uswë
uniknout - us-
únor - Nénimë
upadat - talat-, talta-
úpadek - talta
upevnit - tacë-, min.è. tancë, tulca-
uplést - lan-
úplný - quanta
úplnì - aqua
upnutý - tunga
úponek rostliny - liantë; pavouk
upoutání na lùžko - caila
upoutaný na lùžko - caila, caimassëa
uprchnout - us-
uprchnutí - uswë
upusit od nìèeho - hauta-
Uran - Luinil
urèit - tulca-, panya-
urèit, neodvratnì - martya-
urèitì - tancavë
úroveò - tyellë, pl. tyeller
urozený - tára, pøed jménem pøedp. Tar-, arta, pøedp. ar-
uøíznout - auciri-
usedlost - osta
usilovat o - horta-
usmívat se - miri-*
úspìch, mít - ala-
uspìchaný - tyelca
uspoøádat - par-
usrkávat - salpa-
ústa - anto
ustanovení - namna
ustat - hauta-
ustaviènì - voro
ustavit - tulca-
ústí øeky - etsir
ustoupit - lav-
uši - lár
ušlechtilý - arta, pøedp. ar-, tára, pøed jménem pøedp. Tar-
ušpinìný - púrëa
ušpinit - vahta-
ušpinit (se) - vahta-
uštknout - nac-
uštknutí - nahta
utajovaný - muina, hurin, furin, foina, muilë
utéct - us-
útìcha - tulto
útìk - uswë
úterý - anarya
útes - ollo, carca
utichat - quel-
utkat - lan-, lanya-
útlak - sangassë*
útlý - nindë, teren
utonout - quor-
utonulý - quorin
utopit se - quor-
utrpení - nwalmë
utváøet - car-
tvoøit - onta-, min.è. ónë, ontanë
uvádìt - tana-
uvìznìný - manda
uvolnit - lehta-, fainu-
uvolnit se - panta-
uvrhnout do záhuby - martya-
uzávìr - tampa
uzavøít - telya-
uzdravený - envinyanta
uzdravit - envinyata-
území, kraj - nórië
uzel - narda, nútë
úzkost - ossë
úzký - lenwa
uznávající - himba
uznávat - himya-
úžasný - mána
užiteèný (o vìcech èi skutcích) - mára

Slovník R, O, S

8. prosince 2008 v 22:00 Elfi

R



racek - maiwë, pl. maiwi
radost - alassë
radost, mít - valina-
radostný - alassëa, almárëa
radovat se - valina-
radovat se v (podzimní) èerveni - carnevalina
rachot - rávë
rachotící - rávëa
rákos - fen
rákosí - liscë
rána - harwë
ranný - arinya*
ráno - auressë, arin
rašit - tuia-, tuima-, lohta-
rebel - avar
region, oblast - ména
respekt - áya
ret - pé
réva - liantassë
rmoutit se - nyer-
róba - vaima
robustní - tiuca
rodièe - nostari, sg. nostar, nostaro, ontari, muž - ontaro, žena - ontarë
rodina - nossë
roh (tvarem) - rassë, tildë
roh (na troubení) - róma
roh zvíøete - tarca
rohatý - tarucca
rok - loa, pl. loar, löar
rok (dlouhý elfský, 144 let, 52 596dní) - yén, pl. yéni
rok (sluneèní) - coranar = loa
rokle - yáwë, cilya
roklina, roklinka - nal, nallë
rosa - rossë
rostlina - olva, pl. olvar
rostliny (plazivé) - uilë
roucho - fana, vaima
rovina - nanda
rovný - téra, arca, lára
rozbít - rac-
rozbít (se) - terhat-, min.è. terhantë, hat-
rozbitý - rácina
rozbøesk - amaurëa (poet.), ára
rozbøesk (hvìzdný) - tindómë
rozcuchat (se) - fasta-
rozdìlit - hyanda-
rozdìlit - cilta-
rozdìlit v pùli - perya-
rozdìlovat - cilta-
rozebírat, dumat - luvu-
rozehøát (se) - ur-, úr-
rozervat - saccat-, min.è. saccantë
rozestøít - panta-
rozetnout - ris-
rozevírat se (díra) - fau-
rozevøít (se) - panta-
rozházet - winta-
rozhodnout (se) - cilta-
rozhodování se - cilmë
rozhovor - oquenië
rozjiskøit - tinta-
rozkošný - melwa
rozkvétat - lohta-
rozlehlý - landa
rozložitý - polda
rozmluva - oquenië
rozpadat se - ruxa-


rozpálený - saiwa
rozpálený - být rozpálený - ur, úr
rozpálit (se) - ur-, úr-
rozpíchat - erca-
rozpínavý - palla
rozpoltit - saccat-, min.è. saccantë
rozprášit (se), rozprašovat (se) - winta-
rozprostírat se - caita-, palu-, palya-
rozptýlit (se), rozptylovat (se), rozprášit - winta-
rozpùlit - perya-
rozsáhlý, objemný - úra
rozsáhlý - palla
rozsévat (napø. nenávist) - rer-, min.è. rendë
rozsudek - námë
rozsvítit - tinta-
rozšíøení - tailë
rozšíøený - taina
rozšíøit (se) - palu-, palya-
rozšklebený (díra) - fauca
rozštípnout - hyar-
roztáhnout (se) - palu-, palya-
roztáhnout se - lenu-
roztínat - cir-
roztomilý - írima, melwa
rozum - handelë
rozumìt - hanya-, saira-
rozumný - istima, saila, nóla, isqua
rozvíjet se (kvìty, listy) - lohta-
rozvinout (se) - panta-, palu-, palya-
rozzáøit se - tintila-
rozžhnout - tinta-
rudá, ohnivì - narwa
rudý - nasar
ruina - erin
ruka - má, 2 ruce - mát
ruka (høbet) - cambë
ruka, paže - ranco, pl. ranqui
ruký (pøíp. -ruký) - -maitë
runa - certa, pl. certar
rùže - lossë, losillë
rùže, planá - campilossë
ryba - lingwë
ryba (malá) - hala
rybník - ailin, linya, ailo
rychlý - linta, larca, alarca
rypák - mundo
rytíø - roquen
ryzí - poica


Ø



øád - sanyë
øada, sled - téma, pl. témar
øasa, moøská - felpa, uilë
øasy (moøské) - uilë
øeè, jazyk - lambë
øeè, vznešená - tarquesta
øeka - sírë
øeka, proudící - cellë
øemeslník - samno (tesaø), tanno (kováø)
øev - rambë
øezat - ciri-, rista-
øežavé uhlíky - yúla
øíct - quet-, min. è. quentë
øíct ne - váquet-
øíèka - siril
øídit - tur-
øíká, øekl - eques
øíkám, øekl jsem - equen
øíkat - equë, v èasování není rozdíl, quet-, min. è. quentë
Øíše (Zemì jako Manwëho království) - Arda
øíznout - rista-
øíznutí - cirissë
øvát - rama-


S



s - o
se - o
s, se, spolu s - yo
s, mající - arwa
samèí - hanuvoitë
samièí - inimeitë
samota - erë, eressë
samotný - er
samozøejmì - tancavë
Saturn - Lumbar
sbohem - namárië
seèíst - onot-
sedìt - hara-, mn.è. hárar
sedm - otso
sehnout (se) - cúna-, cauta-
sehnutý - rempa (pøíèestí trpné)
selhat - quel-
sekáèek - hyando
sekat - cir-
sekat (sekyrou) - pelecta-
sekat meèem - mac-
sekyra - pelecco
sen - lor, pl. lori, olos, olórë, pl. olori
seskupený - hostaina
sesmeknout se - talta-
sestavený - hostaina
sestavit - hosta-
setkání - omentië
setkání, køížení (tøí a více) - yomenië
setkat se - omenta-
setrvat - mar-
sever - Formen
sevøený - tunga
sevøít v náruèí - vaita-
shon - rimpë
shromáždìný - hostaina
shromažïovat (se) - hosta-
schovat (se) - nurta-
schùzka (tøí a více) - yomenië
síla (fyzická) - tuo, poldórë
silný - turca, polda
Silvestr - mettarë
síò - mardë, pl. mardi
síò (vysoká) - oromardë, pl. oromardi
síò (zastøešená klenbou) - rondo
sirup - pirya
sí - rembe, natsë
síoví - rembë
skákat - halta-
skákavý - haloitë
skládat - par-
sklièující - lumna
sklizeò - yávië
sklo - hyellë
sklonìný - cúna
sklonit se - cúna-, caw-, cauta-, luvu-
sklopit - luvu-
sklouznout - talta-
skoba - ampa
skoncovat (s nìèím) - hat-
skonèit - telya-, telu-
skrýt (se) - nurta-
skrytý - foina, furin, halda, hurin, muina
skrz - ter, terë
skøet - orco, pl. orcor, orqui
skøítek - Picinauco, pl. Picinaucor, Pitya-naucor
skøivan - lilurin
skuèení - miulë
skupina, øada - téme, pl. témar
skuteèný - anwa, sanda
skvìlost - rillë, rildë
skvostnost - alcar
skvostný - alcarinqua
skvrna - mordo, motto
slábnout - píca-, quel-
slábnutí - quelië
sladký - lissë
sláva - alcar, rillë, rildë
sláva! (nìkomu) - aiya!
slavík - lómelindë, pl. lómelindi
slavík (poet.) - tindómerel
sled, øada - téme, pl. témar
sledovat - tir-
sledovat, dívat se na - yéta-
slib - vérë
slib (závazný, slavnostní) - vanda
slíbit - vesta-*
slibovat - vesta-*
slièný - vanya
slon - andamundo
sloup - tarma
slovo - quetta, pl. quettar
složit - par-
sluj - rotto
slunce - Anar
slunce (jeho jméno) - Vása
slunce (rudé, žhavé) - Úr-anar
sluneèní svìtlo - aurë, arë
služebník - pøíp. -ndur
slyšet - hlar-
slza - nírë, nië
slzy - v slzách (adj.) - niermë
smát se - lala-
smìlost - verië
smìlý - verya, canya
smìr - men, tië
smìrem tam - tandë
smìøovat - tuca-
smìt - lerta-, smím - lertan
smrt - fírë, urdu, nuru
smrt, agónie - qualmë
smrtelníci (následovníci) - Hildor
smrtelník - Fírima, pl. Fírimar; Firya, pl. Firyar
smuteèní vrba - siquilissë
smutek - nyérë
smyèka, nástraha - neuma
smyèka, uzel - narda
smyslnost - mailë
smyslný - mailëa
snìhobílé svìtlo - is
snìhobílý - lossë
snést, snášet (nìco) - termar-
snìženka - nieninquë
sníh - lossë
snít - óla-
snít, døímat - lor-
snížit - luvu-
snížit (se) - píca-
sobota - valanya (tárion)
sokol, jestøáb - fion, pl. fioni, fiondi
soud - námë
soudce - námo
soudit, domnívat se - nam-
soukromý - véra
soumrak - lómë, ló, mórë
soumrak (hvìzdný), veèer - undómë
soumrak (hvìzdný), rozbøesk - tindómë
soutìska - falqua
soužit - nwalya-
spadnout - talat-, talta-
spálit - usta- (trans.)
spánek - fúmë, murmë
spár - racca
spát - muru-, fum-
spatøit - cen-, bud. è. cenuva
spìch - rimpë, hortalë, hormë
spìchat - horta-, alac-
splést (se) dohromady - fasta-
splétat - rig-*
sple - fas, fatsë
splnit - quat-, bud. èas quantuva
spoèítat - onot-
spoèívat, odpoèívat - ser-
spoj - yanta
spojení - yanta
spojení myslí (zrak mysli) - osanwë-centa
spoleèenstvo - hostar
spoleènice - osellë
spoleèník - otorno
spolehlivost - vorowë
spolehlivý - vórima, voronda
spolu, dohromady - o-, ó-
spona - tangwa
spor - costa
sport - tyalië
spousta - rimbë, úvë
spravedlivý - faila
správní oblast - ostar
sprška - timpinë
sprška, pìna - winga
sráz - ollo
srdce (fyzicky) - hón
srdce (symbolicky) - indo
srdce, nitro, vnitøní mysl - órë
srdnatost - cánë
srp - circa
srpek mìsíce - cú
srpen - Úrimë
srst - helma
sršet - ita-, tin-
staèit, být dost - farya-
stále - oio, oiavë
stále, nekoneèné období - oialë
stálost - voronwië
stálý - sanca, sanda, tulca
stálý, vìènìtrvající - oia
stálý (v službì, dodržování závazkù) - vórima, voronda
standarta - tulwë
stanovit - panya-
stanovit - tulca-
stanovit s koneènou platností - martya-
stárnout - yerya-
starobylý - yára
starodávný - yára
starý - enwina, linyenwa, yára, yárëa, yalúmëa
starý, ošuntìlý (o vìcech) - yerna
stát (na místì, trvat) - termar-
stát, zemì - nór, nórë, nor
stát se - marta- (impers.)
stateènost - verië
stateèný - verya, canya
statek - osta
statný - polda
stav, tkalcovský - lanwa
stavení - ataquë
stavitel, vyrobitel - samno
stažený - tunga
stehno - tiuco
stékat - cel-
stìna - ramba
stìžeò - tyulma
stíhat, pronásledovat - roita-
stín - huinë, lómin, mordo
Stín - Huinë
stín (hluboký, temný) - fuinë
stín (tìžký) - lumbulë
stín, tmavý - ungo
stín smrti - nuruhuinë
stín; pod stínem - huinë; unuhuinë
stín vrhaný objektem - lëo
stínit - telta-
stínit pøed svìtlem - halya-
stinný - halda
stisknout - sanga-
stížnost - nur, núrë
stlaèit - sanga-
stmívání, šero - undómë
sto - haran, harna
stoèit (se), zmìnit - ahya-
stoh - hahta
stonavý - engwa
stonek (èást tengwy) - telco
stoupat - orta-, min. è. ortanë
stoupat, zvyšovat/zvìtšovat se - yonta-
stožár - tyulma
strach - caurë
strach, mít - aista-
stráò - pende
stranou, pryè, daleko, za (pøíslovce) - oa, oar, öa, öar
strast - nyérë
strašný - aica, rúcima
strážce - tirno
strom - alda, pl. aldar (dva Stromy - Aldu)
strom (spíš útlý, menší)- ornë
strom, který dává pryskyøici - súcë, aiquairë
strom, ovocný - marinnë, marindë
stromoøadí - aldëon
strop - telumë
strmý - aiqua, oronta
strž - cilya, yáwë
støapec - fas, fatsë
støed - endëa
støeda - isilya
støední - enya, endya
Støedozem - Endor, Mittalmar, Endamar, Endórë, Ambarenya
støecha - telumë, tópa
støežený, vìznìný - manda
støežit - tir-
støíbrný - telpë, tyelpë, telep
støíbro - telpë, tyelpë, telep
støíbro (jeho mystické jméno) - ilsa
studený - ringa
studený (být studený, mrazit) - niquë
studený (být studený, o poèasí) - nicu
studený jako led - helca
stupeò - tyellë, pl. tyeller
stvoøení - onna
stvoøit - onta-, min.è. ónë, ontanë
sudba - ambar
suchý - parca
sukno - lannë
svaèina - taran, tarambo
svah - pende, amban
svatba - vestalë
svaté místo - yána
sváteèní - merya
svátek, volno - meryalë
svatý - aina
svatynì - corda, yána
svazek - nútë
svažující se - penda
svìt - Arda, Ilu
svìtlemodrá - helwa
svìtlo - cálë
svìtlo (hvìzdné) - silmë
svìtlo (jasné) - alta
svìtlo (jiskøivé) - rilmë
svìtlo snìhu - is
svìtlý - marya, calwa, cala, calina
svìžest, mládí - vénë, wénë
svìžest, vitalita - laito, laisi
svìží - venya, wenya
svíce - lícuma
svírat v náruèí - vaita-
svítání - ára
svit - fairë
svítící - silma
svítit - cal-, calta-, alca-
svítit (bíle) - sil-, ninquita-
svižný - alarca, larca
svižný, rychlý - linta
svléct (se) - helta-*
svobodný - mirima
svolat - yal-, tulta-
symbol, znak - tanna, tengwë, pl. tengwi
syn - yondo
sýr - tyuru

Slovník O, P

8. prosince 2008 v 21:58 Elfi

O



o - os* (náhradní pøedložka místo genitivu)
ó (zvolací, pøikazovací èástice) - a, á
oba - yúyo
obalovat - vaita-
obarvený, ušpinìný - púrëa
obdaøený - mána, almárëa
obdaøenost - almarë
obdivuhodný - vanima
obecná øeè - ilquesta
obecný podmìt, pøedmìt - quén, pl. queni
obejmout - vaita-
obchod, obchodování - mancalë
obchodovat - manca-
obíhat - pel-, hwinya-
objemný, rozsáhlý - úra
objetí - ranca**
objevit - tuv-
objímat - vaita-
obklíèit - hapa-
obklopit - vaita-
obklopovat - vaita-
obkroužený - lesta
oblak (tmavý, klesající) - lumbo, pl. lumbor
oblaky, mezi nachovými - carnevaitë
oblast (ohranièená) - peler
oblast, region - ména
oblast, správní - ostar
oblázek - sar, pl. sardi
oblázky, štìrk - sarnië
obleèený - vaina
oblièej - anta
obloha - hellë, fanyárë, telimbo
oblouèek (èást tengwy) - lúva
obmotat - vaita-
obnažený - helda
obnažit (se) - helta-*
obnovený - envinyanta
obnovit - envinyata-
obr - norsa
obr lidožrout - sarquindo, pl. sarquindi
obrácený - querna
obrátit (se) - ric-
obrátit (se), zmìnit - ahya-
obrazotvornost - nausë, intyalë
obrovský - úvëa, alta
obruba - rína
obsahovat - panda-
obskurita - mordo
obtížný - tarya
obtoèit - vaita-
obvyklý - sanya
obyèej - haimë
obyèejný - sanya
obydlí - farnë, mar
obyvatel - mardo
ocel - erë, eren, yaisa
oèarování - lúcë
oèarovat - luhta-
od - ho
od, z, ven z - konc. -llo
oddech - sérë
oddìlit - cilta-
odehnat - auhorta-
odejít - auta-, min. èas vánë, vánië, avánië; hótul-
odejít pryè - oantë, min. èas slovesa auta-
odìný - vaina
odepøít - ava-, min.è. avanë
odér, aroma - holmë
odešlý - lendë
odešlý, zmizelý - vanwa
odìv - vaima
odhad - intya
odhadovat - intya-
odcházet - ettul-
odjet - vanya-, min.è. vannë
odkapávat - liptë-
odkrýt (se) - helta-*
odkud* - mallo
odmítnout - váquet-, avaquet-
odolat - termar-
odolné místo - sarnë
odolný - voronwa, tulca
odplout - lút-
odpoèinek - sérë, quildë
odpoèinout si - quil-*, ser-
odpoèívat - ser-
odpor - yelma
odpor, cítit z nìèeho - feuya-
odporný - yelwa, saura, sancë
odporný, hanebný - faica
odpovìï - nanquenië
odpustit - avanta-*
odpuzující - yelwa
odøíznout, s cílem použít odøíznutou èást - hóciri-
odøíznout, s cílem zbavit se odøíznuté èásti - auciri-
odøíznutý od svìta - erda
odsoudit (k záhubì) - martya-
odstup - haiyassë
odsunout stranou - hehta-, min.è. hehtanë
odtékat - cel-
odvaha - verië
odvaha ("síla srdce") - huorë
odvážit se - verya-
odvážný - verya, canya
odvolat - enyal-
odvržený - hecil, muž. hecilo, žen. hecilë
ohavný - yelwa, sancë
oheò - nárë
oheò - jako oheò - urúva
ohnivì rudý - culda, culina, narwa
ohnivý - nárëa*, uruitë, urúva
ohnivý (o barvì) - culda, culina
ohnout se - loc-, cúna-, cauta-
ohnutý - cúna
ohrada - panda
ohrazovat - panda-
ochrana - varnassë
ochraòovat - varya-, varna-
ochutnat - tyav-
oko - hen, pl. hendi, 2 hendu
oko, nástraha - neuma
okolnost - ambarma
okouzlení - lúcë
okouzlit - luhta-
okraj - erumë, réna, rína
okurka - colosta
olovìný - canuva
olovo - canu
olše - ulwë, uluswë
on - so, konc. -ro
ona - së, konc. -rë
onen, ten, tamten - tana
oni - konc. -lto, ve vyspìlé quenijštinì -ntë
oni - toi, te
oni; právì oni - entë
ono - ta
onoho den, v ten den - tárë
opaèný - nuquerna
opakovat (se) - tatya-
opar - hísë, hísië
opatøení - lesta
opásaný - lesta
opìt - ata; pøedp. en-
opevnìní, dùm, vesnice èi mìsto obehnané zdí - opelë
oplakávat - nyéna-, naina-
oplocovat - panda-
opora - tulto
opotøebovat (se) - yerya-
opovážit se - verya-
opovržení - yaiwë
opovrženíhodný - faica
opravdový - anwa, sanda
opustit - hehta-, min.è. hehtanë; auta-, min. èas avánië, oantë, hótul-
opuštìní (podst. jm) - hequa
opuštìný - hecil, muž. hecilo, žen. hecilë
oranžová - culuina
orel - sorno, soron, sornë, pl. sorni
Orion - Menelmacar
orosený - nítë
oøezat - rista-
osamìlý - eressëa, erda
osamìní - erë, eressë
osamocený - erda
osít - rer-, min.è. rendë
oslnivost - rillë, rildë
osm - tolto
osnova a útek (pøímé a pøíèné nitì pøi tkaní) - lanat
ospalý - murmea, lorda
osoba - quén, pl. queni
osobní - véra
ostatek - estë
ostatní, ti - estë
osten - nassë, erca
ostrov - tol, pl. tolli
ostrý - maica, aica, laica
ostøí, èepel - hyanda
ostýchavý - caurëa
osud - ambar, umbar, maranwë, manar, mandë
osud; kruh osudu - Máhanaxar (cizí slovo v Quenye, pøevzaté a adaptované z Valarin)
osudný - umbarwa
osudový - umbarta, marta
osvìtlený - calina
osvìtlit - calya-
osvìtlovat - calya-
osvítit (bíle) - sil-
ošklivit si - yelta-, feuya-
oštìp - ehte, ecco
ošperkovat (se) - sinquita-
ošuntìlý, starý (o vìcech) - yerna
otáèet - pel-
otec - atar
otevøený - panta
otevøený, volný (o krajinì) - latin, latina
otevøít - panta-
otoèený - querna
otoèit (se) - ric-
otrok - mól
otvor, díra - assa
ovce - máma
oves - polë
ovinout - vaita-, lia-
ovinout se - loc-
ovládaný - turúna
ovládat - tur-
ovládnutí - túrë
ovoce - yávë
ovoce podobné angreštu, s mìkkou dužinou a mnoha semínky - melpo
ovoce podobné jablkùm, s pevnou dužinou a mnoha semínky - marin
ovoce podobné tøešním a švestkám, a pevnou dužinou a jednou peckou - pio
ovocný strom - marinnë, marindë
ovšem - tancavë
ozáøit (bíle) - sil-
ozaøovat - alca-
ozdobit (se; šperky) - sinquita-
oznaèit - osteca-
oznaèit, ukázat - tana-
ozvìna - nalla, láma, nallama
ozývat se - lamya-
ozývat se, vracet se ozvìnou - láma-
oženit se/vdát se - vesta-
oživit - envinyata-
ožít - cuy-, cui-


P



pád - talta, lantë, atalantië
padající - lantala
padat - lanta-, min.è. lantanë, talta-
padlý - atalantëa, talanta
padnout - atalta-, min.è. ataltanë, talat-
pahorek - coron, cumbë, tundo, nóla
pak - apa
pak, potom - ento, tárë
pak, tehdy - san
pálit - usta- (trans.)
pán nìèeho - pøíp. -tar (pøedp. tar-)
pán, lord - her, heru
paní, lady - heri
panenství - vénë, venessë
panovat - vala-
paprsek svìtla - alca
pár, sezdaný - veru
parketa - pano
parta - hostar
paøát - racca
pás - lesta
pasák - mavor, mavar
past - neuma
pastevec - mavor, mavar
pastýø - mavor, mavar
pastýøka - emerwen
pátek - menelya
pauza - lár
pavouèí vlákno - lia
pavouk - liantë; úponek
pavuèina - ungwë, línë
paže - ranco, pl. ranqui
pec - urna
péct - masta-
peklo - fatanyu
peklo ("Železná vìznice") - Angamando
pìna - fallë
pìna, sprška - winga
pìnící - falastala
pìnit - falasta-
perla - marilla
perle - marilla
pero (psací) - tecil
pero, peøí - quessë
pes - huo
pìst - quár, quárë
pìvec - lindo
pevnost - arta
pevnost, opevnìné mìsto - osto, os
pevný - norna, tunga, tanca, tulca, tarya
píchat - nasta-
píchnout - erca-
piknik - taran, tarambo
pilíø - tarma
pinie, borovice - hórë
písek - litsë
píseò - lindë, lírë
pískat* - sip-
písmeno - tengwa, pl. tengwar, sarat, pl. sarati
písmeno, znak - tehta, pl. tehtar
p횝ala - simpa, simpina
pít - suc-
pití - suxë*
pití, pitka - yulmë
pitka - yulmë
plaèící - niermë
plachý - caurëa
plachta (lodní) - tala
plakat - naina-
plamen - nárë
plamen (rudý) - rúnya
plamenný - uruitë
pláò - nanda
planina - nanda
planoucí - uruitë
planoucí nachová - narwa
pl᚝ - collo, vacco
plát - urya-
platan - mapalin
platan, cizí - mapalin varivoitë
platan, køídlatý - mapalin rámavoitë
platan, motýlový - mapalin wilwarinda
platan, rohatý - mapalin tarucca
platan, støapatý - mapalin fatsëvoitë
plátno - lannë
plavba - círa
plavit se - cir-, lút-
plavý - linda
plazivé rostliny - uilë
pláž - falassë
pleso - ringë, moilë
plést, tkát - lan-
pletivo, sí - rembë
plivat - puita-
plnì - aqua
plnit (se) - quat-, bud. èas quantuva
plný - quanta
plný (èeho) - inqua, -inqua
plod, malá bobule - piuca
plodit ovoce - yav-
plody - yávë
plochý - lára
plot - panda
plout - cir-, lút-, lutta-, lutu-
plynout - sirya-
plynout, plout - lutta-, lutu-
plynulý - pasta
po (èasovì) - apa, ep
po (místnì) - téra
po, za, pøes - pella
pobledlý - marya
pobøeží - falassë, hresta
pobøeží, bøeh - hyapat
poèáteèní - yessëa
poèátek - yessë
poèetný - úvëa
poèítat - not-
pod - nu, (no)
pod - undu, pøedp. undu-, unu-
pod stínem - unuhuinë
poddajný - maxa
podhlavník - nirwa
podíl - cirma
podlaha, vydláždìná - paca
podlaž - talan, pl. talani
podle, podél - téra
podlý - faica
podnìt - suilë
podpìra - tulto
podpora - tulto
podrobit si - lav-, min.è. lávë
podøízení, podøízenost - nurmë
podøízený - nurmëa
podstata - talma
poduška - quesset
podzim (brzký) - yávië
podzim (pozdní) - quellë
pohár - yulma
pohasnout - quel-
pohnout (nìèím) - rúma-
pohrdání - yaiwë
pochva - vaimë
pojï/te - tula
pojetí (èeho) - nó, noa, pl. nówi
pojit se - nut-
pojmenovat - esta-
pokazit - hasta-
pokažený - hastaina
poklad - harma
poklad, hromada - foa
poklepat - tam-
poklid - sérë
poklonit se - caw-
pokoj - sambë, -san
pokoj, klid - sérë
pokoøený - nucumna
pokožka - helma
pokraèovat (v cestì) - lelya-, min. è. lendë
pokrm - apsa
pokroucený - hwarin
pokøik (vítìzný) - yello
pokøivený - norna, hwarin
pokud - ai (en. if)
pokušení - mailë*
poletovat - hlapu-
polevit - lehta-
polévka - sulpa
políbit - miqu-*
polovièní - perya
polovina - pedrëa
položit (se) - caita-
polštáø - quesset, nirwa*
pomáhat - resta-
pomeranè - culuma, culmarin
pomilováníhodný - írima
pomnìnka - alfirin
pomoc - restalë
pomoci - resta-
pondìlí - elenya
ponížený - nucumna
ponurý, temný - morë
popíchat - erca-
popíjet - salpa-
poprosit - iqua-
popsat - osteca-
popud - suilë
poranìní - harwë
poranit - harna-
porazit - undulav-
porodit - nosta-
porostlý stromy - aldarwa
porouèet - vala-
posel - tercáno
poskvrnit - vahta-
poskytnout - lav-
poslat (nìkoho nìkam) - menta-
poslat pro - tulta-
poslednì, minule - yallumë, yalúmë
poslední - telda, tella, tyelima
poslední rok století - haranyë
poslední, pøedešlý, minulý - métima
poslouchat - lasta-
posmìch - yaiwë
postel - caima
postrašit - ruhta-
posunková øeè - hwermë
posunout - rúma-
posunout, zmìnit - ahya-
posuzovat - nam-
posvátnost - airë
posvátný - aina
posvìtit - airita-
pošetilý - alasaila
pošpinit - vahta-
potkat - omenta-
poté, tenkrát - san
poté - apa
potok - nellë
potom - apa, tárë, san
potom, pak - ento
potom, tenkrát - san
potomek - indyo
potopa - ulundë
potøeba - maurë
potøísnit - vahta-
potulka - ránë
potulný - ránen
poupì - tuima
pouš - erumë
pouto - nútë
pouzdro - vaimë
pouze - erë, eressë
povìsit - linga-
povìst - nyárë
povídat - quet-, min. è. quentë
povodeò - ulundë
povolat - yal-, tulta-
povolat zpìt - enyal-
povolit - lehta-
povrch - palmë, palúrë
povyk - nyalmë, rambë, yalmë
povýšení - orosta
pozdraven/i, buï/te - aiya!
pozdravit - áya-
poznání - nólë
pozorovat, dívat se na - yéta-
pozorovat, hlídat - tir-
pozvednout - amorta-
požadavek - iquista
požadovat - iqua-
požehnanost - almarë
požehnaný - mána, aman, almárëa
pracovat, døít se - móta-
práh - fenda
prach - asto
pralátka - erdë
pramen - ehtelë
pramenit - calpa-
prasklina - sanca
pravák - formaitë
pravdivý, pravý - anwa
právì, nyní, teï - sí, sin, sín
pravidelný - pasta
pravidlo - axan, sanyë
pravý (strana) - forya
pravý, skuteèný - anwa
prázdný - lusta, cumna, unqua
prázdný, dutý - ronta, rotwa
princ - cundu
princezna - aranel
prkno - pano
pro - ten, an
probouzející se - cuivëa
probudit (se) - coita-
probudit se k životu - cuy-
probuzení - cuivië
procitající - cuivëa
procitnout - coita-
procitnutí - cuivië
prodloužení - tailë
prodloužený - taina
prodloužit, zvìtšit - tai-, tay-
prohlášení - canwa
prohnaný - ruscuitë
prohnilý, odporný - saura
projevit (úctu ap.) - tana-
prokletý - marta
prolhaný- fúrima*
pronásledovat - roita-
pronásledovaný osudem - marta
pronikavý - maica, laica
propadlý smrti - marta
propast - undumë (temná, hluboká), cilya
propíchnout - erca-
propustit - fainu-
prosba - iquista
prosím - iquista
prosinec - Ringarë
prosit - iqua-
prospìch, dobro - alma
prospívající - alya
prospívat - ala-
prostøední - endya, enya
protáhnout (se) - palu-, palya-
protože - an, ten
proud - celumë
proudit - ulya-, sirya-
proudit, svižnì - celu-
provázek - lia
prozíravì - apacenyë
prozíravost - apacen
prozíravý - finwa
prst - lepsë
prsten - corma
pršet - ulya-
prudký, rychlý - linta


prùchod - tarna
prùjezdný, volný (o krajinì) - latin, latina
prùsmyk - falqua
prùvan - yulda, pl. yuldar
první - minya, yesta
první den roku - yestarrë
první linie vojska - nehta
prvotní - essea
pryè od - slovesná pøedp. hó-
pryè, stranou, za, daleko (pøíslovce) - oa, oar, öa, öar
pøání - írë
pøát si, toužit, chtít - mer-, min.è. mernë
pøátelský - nilda
pøátelství - nilmë
pøebývat - mar-
pøed (èasovì) - nó, yá
pøedešlý, minulý, poslední - métima
pøední - minda
pøedpis - namna, sanyë
pøedpokládat - intya-
pøedstava - intya, nó, noa, pl. nówi
pøedstava, názor (stálý) - selma
pøedstavivost - nausë, intyalë
pøedtím - yá
pøedurèený - umbarta, marta
pøedurèit - martya-
pøedvídání - apacen
pøedvídavý - apacenya
pøechod - tarna
pøejet - tara-
pøejezd - tarna
pøejít - tara-
pøekrýt - undulav-, min.è. undulávë
pøekrývat, zastøešovat - untúpa
pøemístit - rúma-
pøemístit, zmìnit - ahya-
pøemlouvat - horta-
pøemýšlet, hluboce - luvu-
pøenášet - col-
pøendat - rúma-
pøenechat - lav-
pøenést, zmìnit - ahya-
pøerušit - hat-
pøerušit, náhle zarazit - nuhta-
pøes - arta
pøes, pøedp. pøe- - or
pøes, po, za - pella
pøes, za - tar
pøesahovat vše - lav-, min.è. lávë
pøeskoèit - halta-
pøestat - hauta-
pøestávka - lár
pøesto - ananta
pøesunout - rúma-
pøesunout, zmìnit - ahya-
pøesvìdèovat - horta-
pøetékat - orsir-
pøevrácený - nuquerna
pøezdívka - epessë
pøezka - tangwa
pøíbìh - nyárë
pøíboj - solor, solossë
pøíbuzenstvo - nossë
pøíbytek - farnë, mar
pøíbytek pod zemí - hróta
pøíèka - hwarma
pøidat - onot-
pøihodit se - marta- (impers.)
pøijít - tul- (utúlien - pøišel jsem), túlë, tullë (túlen - pøicházel jsem)
pøíkaz - heren, canwa
pøikázání - axan
pøikázat - vala-
pøikazovat - can-
pøíkop a hradba - ossa
pøíkrý - oronta, aiqua
pøikrýt - tup-, undulav-, min.è. undulávë
pøilba - cassa, carma
pøíliv - celumë
pøimknout se - himya-
pøímý - téra
pøinášet - col-
pøinutit - mauya-
pøipevnit - tacë-, min.è. tancë
pøipomínat - enyal-
pøipoutat - tacë-, min.è. tancë, nut-
pøipustit - lav-
pøísaha - vanda, vérë
pøísný - tarya
pøístav - lond, londë, hópa
pøíšerný - rúcima
pøíštì, potom - ento
pøít se - costa-
pøítel - pøíp. -ndil
pøítel - sermo, nildo
pøítmí - lumbë
pøítelkynì - sermë, nildë
pøivázat - nut-
pøivést - tuca-
pøivítat - áya-
pøivodit konec - metya
pøizpùsobivý - maxa
pøízrak - ëala, pl. ëalar
pøízrak (bez tìla) - fairë, pl. fairi
psát - tec-
pták - filit, pl. filici
pták, ptáèek - aiwë, filit
pták - malý šarlatový - cirincë; žlutý - ammalë
ptát se - maquet-, min. è. maquentë
puèet - tuia-, tuima-, lohta-
pùda, zemì - cemen
puklina - sanca
puknout - saccat-, min.è. saccantë
pùlèík - perino
pùle - perdëa
pùlelf - Perelda, pl. Pereldar
pùlmìsíc, srpek - cúnë
pupen - tuima
pustina - ráva
pustit - fainu-
pustý - erda
pùvabný - írima, pl. írimë
pyl - malo

Slovník L, M, N

8. prosince 2008 v 21:55 Elfi

L



labu - alqua
laènost - milmë
lady, paní - heri
lamentovat - nyéna-, naina-
lampa - calma
lapit do pasti - atsa-
láska - melmë
laskavý - moica
lastura - hyalma
látka - lannë
Laurelin (jeho jméno) - Culúrien
léèit - envinyata-
léèka - neuma
led - helcë
leden - Narvinyë
ledòáèek - halatir, halatirno
ledová tø횝 - helcaraxë
ledový - helca
legenda - nyárë
lehnout si - caita-
leknín - ailinon
leknín, žlutý - nénu
lem - rína
lem odìvu - lappa
lembas - coimas
les - taurë, pl. tauri
lesk - wintil, tindë, rillë, rildë
lesklý - silma
lesknoucí se - ilcala
lesknout se (bíle) - ilca-
lesknout se - tin-
lesnatý - taurëa
létat - villa-, villë-, will-
letìt vzduchem, vát - hlapu-
léto - lairë
letopoèet - yénonótië
lev - rá, pl. rávi
levák - hyarmaitë
levý (strana) - hyarya
lež - furu
ležet, rozprostírat se - caita-
lhát - furu-
líbat - miqu-*
líbezný - írima
lid - lië, pøíp. -lië, pøivl. liéva
lidé - Atani, sg. Atan
lidé (podle elfù) - Engwar (Neduživí)
lidé (potom narození) - Apanónar
lidé a elfové - Eruhíni ("dìti Eruovy")
lidé (smrtelníci) - Fírima, Firya (pl. Fírimar, Firyar)
lilie - indil, narwë
líska - cotullë, cotulwë
list - lassë, pl. lassi
listí - olassië
listopad - Hísimë
listoví - olassië
lišácký - ruscuitë
liška - rusco
lít - ul-, ulya-
lkaní - yaimë
lkát - yaita-
loajalita - voronwië
loajální - vórima, voronda
loï (s ostrou pøídí) - cirya
loïka - luntë
loïka, malá - venë
lok - yulda, pl. yuldar


loket - ólemë
loni - yenya
lord, pán - heru, hér-
louka - lairë
lov - raimë
ložnice - caimasan, pl. caimasambi
lpìjící na kom/èem - himba
lpìt na kom/èem - himya-
luk - quinga, cú, lúva
lùno - súma
lùno zemì - palúrë
lùžko - caima
lyra - salma
lyra, hra na ni - salmë


M



maceška - helin
maèkat (se) - sanga-
magie - ingolë
magie, tajné umìní - nolwë, nólë
maják - calmindon
majestátní - aranítë
mající, s - arwa
mák, vlèí - fumella, camillo fúmelot
mák, vlèí velký - fúmello valinórëa, camillo
malá dáma - hérincë
málo, ne dost - ufárëa
malý - rincë, pl. rinci, pitya
máma - mamil
manžel - verno
manželé - veru
manželka - vessë
manželství, manželský stav - vesta
Mars - Carnil
máry - tulma
masitý - sarqua
maso - hrávë
mast - laivë
mast (hojivá) - lipsa
matka - amil, ammë
matný, bledný - néca, pl. néce
mátožný - lorda
mdlý, nejasný - néca, pl. néce
mì, pro mì - nin
meè - macil
meè (krátký s širokou èepelí) - ecet
meè (široký) - lango
med - lís
medovina (životabudiè) - miruvórë, miruvor
medový - pøedp. liss-
medvìd - morco
mìï - tambë
mìdìný - tambina
mìkký - maxa
melodický - lindelëa
mìnit se - ahya-, min. è. ahyanë
mìsíc - Isil
mìsíc (èasovì) - asta, pl astar
mìsíc (jeho jméno) - Rána, Tilion
mìsíce, srpek - cú
mìsíèní svit - isilmë
mìsto (opevnìné) - osto, os
mezi - imbë
mi, mì - nin
mihotat se - tintila-
mihotavý - itila
milenec - melindo
milenka - melindë, melissë
milovaný - melda
milovat - mel-, mela-
mimo - hequa, ara
mimo, nad - pella
minulé dny - yárë
minule, poslednì - yallumë, yalúmë
minulost - vanwië
minulý, odešlý - vanwa
minulý, pøedešlý, poslední - métima
míra - lesta
mírný - maxa, moica
mísa - salpa
miska - venë, salpa
místnost - sambë, -san
místo, kousek zemì - men
místo, silné, odolné - sarnë
mít, vlastnit - harya-
mít (jakou) chu - tyav-
mít (povinnost) - or-; impersonální sloveso - orë nin carë X - mám udìlat X
mít rád (o pøátelství) - ser-
mít radost - valina-
mít se dobøe - ala-
mít strach - aista-
mladý - nessa
mládí, svìžest - vénë, wénë
mládí, vitalita - laito, laisi
mlátit - palpa-
mlèení - quildë
mlha - hísë, hísië, hiswë
mlhavý, nejasný - néca, pl. néce
mlhovina - timpinë
mluvit - quet-, min. è. quentë
mluvnice - tengwesta
mnohaletý - linyenwa
mnoho - rimbë, limbë
mnoho- (ve složených slovech) - -li-, -lil-, lin-
mnoho (velké množství) - hosta, úvë
mnoholistý - lillassëa, pl. lillassië
mnohý - rimba, úvëa
množství (velké) - rimbë, úvë
mòoukání - miulë
moc - mít pod svou mocí - vala
moci - pol-, mohu - polin
mocný - meletya, taura
modla - cordon
modlitba - cyermë
modrat se - helwa-ahya-
modrozelený - laiquaninwa
modrý - luin, pl. luini, ulban (vanyarská quenya), luinë, lúnë, ninwa
modøín - finë
mohutný, robustní - tiuca
mokrý - mixa, nenda
monstrum - úvanimo
moøe - ëar, pl. ëari
moøe, rozbouøené - haloisi
moøská panna - ëaris, ëarwen
moøská øasa - felpa, uilë
moøská víla - falmar, pl. falmari, falmarin, pl. falmarindi
most - yanta, yanwë
motýl - wilwarin
moudrá osoba - nolmo
moudrý - nolma, nolda, iswa, istima, saila, nóla, isqua
moudrost - nolwë, nólë
mouka - porë
mrak (bílý) - fanya, pl. fanyar
mrak (tmavý, klesající) - lumbo, pl. lumbor, ungo
mraky a vzduch nahoøe - fanyárë
mramor - alastë
mráz - nixë
mrazit, chladit - nicu-, niqu-
mrazivý - helca
mrkat - tihta-
mrtvola - quelet, pl. queletsi, loico
mrtvý (o elfech) - qualin
mrtvý (ve smyslu pøir. smrti smrtelníkù) - firin
mrtvý, odešlý - vanwa
muèit - nwalya-
mudrc - ingólemo
mùj, má, mé - -inya, -nya
muka - nwalmë
mumlající - nurrula
mumlat - nurru-
mumlavý - nurrua
muset (nìco) - mauya-; impersonální sloveso; mauya nin carë X = nutí mì to udìlat (k udìlání) X = musím (udìlat) X
mušle - hyalma
muž - nér, pl. neri
muž èinu - tyaro
mužský - hanuvoitë
my - konc. -lmë, -mmë
my - me, na nás - ménë, nás (3.p.) - men, mel
my (duál) - met
my ne-xxx - vammë, avammë
mys - mundo
mysl - ósanwë
myslet - sana-, noa-, nauta-
myslit si - nam-; myslím si - namin
myšlenka - intya
mžourat - tihta-


N



na, do, k - konc. -nna, pl. -nnar
nabádat - or- (impersonální)
nad - or, pella
nádhera - alcar
nádherný - vanya
nádoba - venë
nádoba na pití - yulma, sungwa
nahnat strach, hrùzu - ruhta-
náhoda - ambarma
nahoru - amba, ama
náhrdelník - firinga
nahý - helda
nacházet - hir-
nachová, planoucí - narwa
nachový - nasar
najít - hir-, tuv-
naklonìný - penda
nakonec - mettassë
naléhat - horta-
naléhat - or- (impersonální)
naléhavost - hormë
nalézat - hir-
nalézt - tuv-
nalít - ul-, ulya-
námoøník - ciryamo
nanebevstoupení - orosta
nápad - intya
nápadný - minda
napìnit - falasta-
napíchat - erca-
napjatý - tunga
naplnit - quat-, bud. èas quantuva
napnout - lenu-
napnutý - tunga
nápoj - suxë*
napomáhat - resta-
naposled, minule - yallumë, yalúmë
naposledy - mettassë
naprosto - aqua
napøíè, pøes - arta
napsat - tec-
narcis - cancalë, malina cancalë
národ - lië, pøíp. -lië, pøivl. liéva
narodit se - nosta-
narozeniny* - nostarya
náruè - súma
narùstat - yonta-
náøek - nainië, nairë
náøek, naøíkání - yaimë
naøídit - can-, vala-
naøíkající, naøíkavý - yaimëa
naøíkat - naina-, nyéna-, yaita-
naøízení - namna
násilnický - naraca
násilný - naraca
následovat - hilya-, hil-
následovník - hildë, hildo
naslouchat - lasta-
nástraha, oko - neuma
náš (duál) - elva
náš (vyluèující) - emma
náš (zahrnující) - elma
náš, naše - konc. -lma; 2.p. -lmo
náš, naše (pro 2 osoby) - konc. -lva, 2.p. -lvo
natáhnout - lenu-
nátlak - mausta
nato - san
nauèit se - nol-*
navždy - tennoio, oialë
nazgúl - Úlair, Úlairë, pl. Úlairi
naznaèit - tana-
názor (stálý) - selma
naživu - cuina
ne - lá, lau
ne - áva, avá, vá, já ne - ván, ványë, my ne - vammë
ne (dùrazné) - lala
ne- (pøedp.) - ú-
ne navždy - ullumë
ne, skuteènì ne, naprosto ne (dùrazný nesouhlas) - laumë
nebe - hellë, telimbo
nebe, uprostøed rudého - carnevaitë
nebesa - Menel
nebeská klenba - telumë
neblahý - umbarwa
nebo - var
nebo - an, ten
nebude (en. will not) - úva
nebudu (já) - ávan, ványë
nebýt - um-; min.è. úmë
nìco - nat
neèistý - vára
neèlovìk - Hravan
nedìlat - um-
nedìle - eärenya
nedìlej to - áva carë
nedostateèný - ufárëa
nedostatek - ufárë
neduživý - engwa
nehostinný - erda
nehybný - tulca
nechat nìèeho - hauta-
nechu - yelma
nechutný - yelwa
nejasnì, být vidìt - valca-
nejasný, mdlý - néca, pl. néce
nejdøíve - yesta
nejprve - yesta
nejsem - uin, umin, min.è. úmë
nejjasnìjší - ancalima
nejvyšší bod - inga
nejzadnìjší - tella
nejzazší - tella
nìkdejší - yara
nìkdo - aiquen, námo
nìkdo, muž èi žena - quén, pl. queni
nekoneèné období - oialë
nelidi - Hravan, pl. Hravani
nelítostný - aica
nemìnný - sanca, tulca
nemluvnì - lapsë
nemoc - quámë, lívë, caila
nemocný - laiwa, caila, caimassëa
nenasytnost - milmë
nenávidìt - yelta-, tev-
nenávist - yelma, tevë, tevië
nenávistný - sancë
nenechat dokonèit - nuhta-
není - úyë
neodvratnì urèit - martya-
neohroženost - verië
neohrožený - verya
neochotný - avar, pl. avari
neotøesitelný - tulca
nepoctivý - raica
nepovolit - ava-, min.è. avanë
nepøátelský - cotya
nepøetržitì - voro
nepøevyprávitelné; to, co se nedá pøevyprávìt - únyárima
nepøipouštìt, znemožnit - stama-
nepøítel - cotumo
Neptun - Nénar
nerozštìpitelný - ilterenda
nerozumný - alasaila
nesèetný - únótima
neskrývající nic - helda
nesmìlý - caurëa
nesmrtelný - ilfirin
nesnadný - tarya
nespoèetný - únótima
nespoèitatelný - únótima
nespoutaný - verca, wilwa
nést - col-
nést se, plout - lutta-, lutu-
nestvùra - ulundo
netvor - ulundo, úvanimo
neúcta - yaiwë
neudìlám - ávan
neúprosný, tvrdý - sincahonda
neurèitý - néca
neuspìt - quel-
neustále - oialë, voro
neústupný - norna
nevìsta - indis
nevlídný - tarya
nevolník - mól
nevšímat si - hehta-, min.è. hehtanë
nevyøknutelné; to, co se nemá øíkat, vyprávìt - avanyárima
nevyslovitelné; to, co nelze vyslovit - úquétima
nevyslovitelné; to, co se nemá vyslovovat - avaquétima
nevýslovný - úquétima
nezdravý - engwa
nezkažený - alahasta
neznièený - alahasta
nezohyzdìný - alahasta
nìžný - maxa, moica
nièit - hasta-
nikdo - úquen
nikdy - úlúmë*
nit - línë, lia


nitro, vnitøní mysl - órë
nízký, podlý - faica
nížina - nanda
noc - lómë, ló, mórë, hui
noclehárna - caimasan, pl. caimasambi
noha - telco
noha (spodní èást, en. foot) - tál
nora - hróta
normální - sanya
nos - nengwë, mundo
nosit - col-
nosit (obleèení) - col-
nositel - colindo
nový - vinya, sinya
Nový rok, první den roku - yestarrë
nový život - laito, laisi
nutit - mauya-
nutit - or- (impersonální)
nutkání - maurë
nutnost - hormë
nùž - sicil
nymfa - falmar, pl. falmari, falmarin, pl. falmarindi
nyní - sí, sin, sín

Slovník CH, I, J, K

8. prosince 2008 v 21:54 Elfi

CH



chaluha - felpa, uilë
chápající - handa
chápat - hanya-
chápavý - handa
chladný - ringa
chladný (být chladný, o poèasí) - nicu-, niqu-
chladný, neúprosný - sincahonda
chladit - nicu-, niqu-
chlapec - seldo
chléb - masta
chodidlo - tallunë
chodit - vanta-, linna-, lelya-, min.è. lendë
choroba - quámë, lívë
chorý - laiwa
chovat odpor - yelta-
chrabrost - cánë
chrám - corda
chránit - varya-, varna-
chrpa - menelluin
chøadnout - hesta-
chtíè - mailë
chtít, toužit, pøát si - mer-, min.è. mernë
chtít jít - mína-; (nìjakým smìrem nebo na nìjaké místo) (wish to go) - mínanyë fumien = chci jít spát
chtivost - milmë, mailë
chtivý - mailëa
chumel - loctë
chutnat - tyav-
chu - tyávë, pl. tyáver
chválit - laita-
chvat - rimpë, hortalë, hormë
chvátat - alac-
chvatný - tyelca
chvíle* - lúmë
chytit, lapit do pasti - atsa-
chytnout, uchopit - mapa-


I



ikdyž - elyë
imaginace - nausë, intyalë
intelekt - handelë
inteligence - handassë
inteligentní - handa
intuice - tercen
invence - Curwë


J



- konc. -n, -nye, -nyë
- ni; mi, mì, pro mì - nin
já ne- - avan (I won't)
já; dokonce i já, ještì já - inyë
jádro - talma
jak - manen
jako - ve
jáma - unquë
jáma, díra - latta
jaro (brzké) - coirë
jaro (pozdní) - tuilë
jas - rillë, rildë
jas, sláva - alcar
jas (hvìzdný) - silmë
jasný - calima, calina
jazyk (anatom.) - lamba
jazyk, øeè - lambì
jazykovìdec - lambengolmo
je - ná, ëa
je, jim (zájm. odvozené od oni) - te, konc. -t
jeden - er
jedenáct - minquë
jedinì - erë, eressë
jedinec, muž èi žena - quén, pl. queni
jediný - erya, er
jedlý kaštan - mavoisi tapatenda
jedna - minë
jednotvárný - lára
jehlice - erca
jehlice, brož - tancil
jehliènan - vinë, vinnë
jeho, její - konc. -rya
jekot - miulë
jelikož - an
jemný - maxa, tereva, moica, pasta
jemný d隝 - timpë
jen - erë, eressë
jenom - erë, eressë
jeøáb - carnimírië
jeskynì - filya
jeskynì (malá) - rotto
jeskynì (umìlá) - hróta
jest - ëa
jestli, jestliže - ai (en. if)
jestøáb, sokol - fion, pl. fioni, fiondi
ještì ty - elyë
ještì, potom - ento
ještì (jednou) - ata
jetel, èervený - camilot
jezdec - roquen
jezdkynì - roquen
jezero - ailin, linya, ailo
jezero (studené, v horách) - ringë
jezírko - ailo
jezírko, horské - moilë
jídlo - apsa
jih - Hyarmen
jilm - alalmë, lalmë
jinovatka - niquis, niquessë
jiskra - tinwë, pl. tinwi
jiskøení èepele - hyandarussë
jiskøit - ita-, tintila-, tin-
jiskøit, bíle - ninquita-
jíst - mat-
jistì, ano - tancavë
jistý - sanca
jít - lelya-, linna-, min. è. lendë, vanta-
jít pryè - auta-, min. èas avánië, ettul-
jméno - essë, pl. essi
jmenovat - esta-
jsem - ná
jsi - ná
jsme - nar
jsou - nar; ier, -ier
jsoucno - ëa
jste - nar
Jupiter - Alcarinquë


K



k - an
k, na, do - konc. -nna, pl. -nnar
k, smìrem k - ana, na
kabát - vacco
kadeø - findë
kam* - manna
kámen - ondo, pl. ondor, sar
kámen, tvarovaný - ambal
kamenitý - sarna
kamínek - sar, pl. sardi
kamna - urna
kanál (vodní) - celma
kapat - lim-
kapièka - liptë
kapka - limba
kapradí - filquë, filinquë, filimpë
kapradina, pøevislá - eldasilquë
kára - norollë
kaštan - mavoisi, alda mavoitë
kaštan, jedlý - mavoisi tapatenda
kazit - hasta-
každý - ilqua
každý, všichni - ilquen
kde - massë
kdo - man, mani
kdokoliv - aiquen
kdysi - yá
když - írë
keø - tussa
kéž - nai
kladivo - namba
klanìt se - caw-
klátit se - linga-
klenba - rondo, coromindo
klenba, kupole - telluma
klenot - mírë, mir
klenutý strop, støecha - rondo
klepat - tam-
klesat, zapadat - núta-
klesat, zapadat (o slunci) - númeta-, númenda-
klesnout - luvu-*
klesnout, prudce - talta-
klíèit - tuia-, tuima-
klid - sérë, quildë
klidný - pasta
kmen, parta - hostar
kniha - parma
koèka - mëoi
koèovný - ránen
koho? - manno
kokoøík - quinquenna
kolobìh, vìk - randa
komnata - sambë, -san
komunikace - centa
komunikace myslí - osanwë-centa
konèící - tyelma
konèit - telya-, telu-
konec - metta, telma, tyel, mentë, telu, tyeldë
koneèné blaho - manar, mandë
koneènì - yallumë*
koneèný - telda, tyelima, métima
konstrukce - tanwë, curwë
konvalinka vonná - quiquilla
kopec - ambo, tundo
kopec; do kopce (pøíslovce) - ampendë
kopec, osamìlý, izolovaný - tolmen
koruna - rië
korunovaný - rína
koøen (jedlý) - sulca
kost - axo, pl. axor
koule - coron
kousat - nac-
kousnout - nac-
kousnutí - nahta
kouzelník - sairon
kouzlo - lúcë
kouzlit - luhta-
kov - rauta, tinco
kováø - tanno
kožešina - helma
kráèet - vanta-, linna-, lelya-, min.è. lendë
kraj, okraj - rína
kraj, území - nórië
krájet - rista-
krajina, otevøená - latina
krajní - erúmea
král - aran
královna (ta, která je vznešená...) - tári
královský - aranítë
krása - vanessë
krásný - írima, pl. írimë, vanima, vanya, linda, calwa
krátký - sinta
kráva - yaxë, pl. yaxi
kreatura, silná a nepøátelská - rauco
krev - sercë, yár
krk - yatta, yat
kromì - hequa, ara
kroutit (se) - ric-
kroužit - hwinya-, pel-
krtek - noldarë, nolpa
kruh - cornë
kruh osudu - Máhanaxar (cizí slovo v Quenye, pøevzaté a adaptované z Valarin)
krùpìj - limba
krutý - nwalca
krysa - hyaro
krýt - tup-, telta-, halya-
køehký - tereva
køièet - rama
køídlo - ráma, pl. rámar
køik - nyalmë, rambë, yalmë
køik (vítìzný) - yello
køivý - cauca
køížem, pøes - arta
køížení, setkání (tøí a více) - yomenië
køížit - tara-
který, která, které - ya; v kterém - yassë, v kterých yassen
kulatý - corna
kùò (rychlý, jezdecký) - rocco
kupa - hahta
kupa, hromada - cumbë
kupit (se) - hosta-
kupole, klenba - telluma, coromindo
kus - cirma
kus døeva, hrubý - runda
kus døeva, tvarovaný - pano
kùže - helma
kvést - lohta-
kvìt - lossë
kvìten - Lótessë
kvìtina - lótë
kvìtina s velkými jednotlivými kvìty - indil
kvil - miulë